スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

the ruins of the lost kingdom レポ by Rook

まず、はじめに言っておきたいことは、私のRookとは、

ルーク

と読むということ。




前に、私がアバ名をRook.sとしていることはすでに話したかと思うが、その名前を見るたびにみなさん、

ロック

とお呼びになる。


おそらく、英語の『look』から発音が来ていることは想像するに難くないのだが、
それならば、『room』がまず来そうなものだ…。

ロックといえば、どちらかというと私は『Rock』が出てくるのだが…


オンラインゲームでよく間違えられたり、このブログ、いやそもそも会員含め、下手をすると『ロック』と思っている方がいるかと思い、今一度解説をしたのである。

ちなみに、

会長→フレディ

Rey→レイ

なのでお間違えなきよう。






そういえば最近知ったのですが、映画とかでよく最後に

『fin』

と出てくるのって、あれ『フィン』ではなくって、『ファン』と読むんだそうですね

これはなかなか興味深い。

元々は、フランス語が発祥らしくって、そこからこの読み方が出てきたんだとか。



ずっと気になっていたのは、64のマリオがやられるときに、『mamma mia…』
といって倒れていくとこ。


ダメージを受けたときは、『Mamma~!』と叫ぶのですが、これはいったい何よと。


この言葉は、イタリア語が起源となっているみたいで、言い換えれば、このmamma miaとは、英語でいう、
『oh,my god!』というのと同じ意味なんだとか。


なるほど、イタリア語では、『ああ!母よ!』と叫んで驚きを表現するのか…


実に興味深い。



まあ、今日の更新はこんなとこかしら。

え?the ruins of the lost kingdomのレポじゃないのかって?


うーん、来週でもいいかしらん。


スポンサーサイト
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。